Technical data: | |
Package: | 10 kg, 1 kg plastic buckets |
Colour: | white |
Wear: | 0.05 - 0.150 kg / m2 |
Drying time: | about 30 minutes on a non-absorbable substrate for approx. 2 hours on a absorbent subfloor |
Adaptation to warm. Temp .: | Yes |
Drying time: | about 5-12 hours |
Accession. for roll furniture: | Yes |
Storage: | mag. in a positive temperature, approx. 12 months |
GISCODE: | D1 |
EMICODE: | EC 1 |
Wskazówki dotyczące przygotowania podłoża
Podłoże musi być stałe, suche i czyste. Przed gruntowaniem podłoże przeszlifować i odkurzyć.
Gruntowanie
Grunt należy stosować wewnątrz pomieszczeń. Minimalna temperatura podłogi przy gruntowaniu to +16°C i maksymalna wilgotność 65%.
Na podłoża nasiąkliwe w zależności od porowatości podłoża grunt Okatmos EG 20 można rozcieńczyć max. w stosunku 1:3 z wodą. W przypadku podłoży bardzo porowatych zalecamy gruntowanie dwukrotne.
W przypadku podłoży drewnianych i anhydrytowych wylewanie masy samopoziomującej lub klejenie jest możliwe dopiero po 24 godzinach od zagruntowania.
Podłoża nienasiąkliwe typu płytki ceramiczne, lastriko, szczelny beton gruntujemy gruntem nierozcieńczonym.
Gruntowanie podłoży nienasiąkliwych np. typu lastriko
Stare lastrico należy odtłuścić preparatem Okamul GR rozcieńczonym z wodą max. 1:5 w zależności od zabrudzenia. Okamul GR nanosimy za pomocą wałka, zabrudzenia i tłuste plamy praktycznie szorujemy szczotką. Po godzinie podłoże zmywamy i zbieramy nadmiar środka odtłuszczającego. Po całkowitym wyschnięciu lastrika, podłoże gruntujemy nierozcieńczonym Okatmos EG 20. Po wyschnięciu gruntu nie wcześniej niż po 2 godzinach możemy przystąpić do wylewania masy samopoziomującej. Masa na lastriko powinna mieć ograniczony skurcz liniowy. Po wylaniu masę należy dokładnie "wyjeżować".
Narzędzia:
Wałek z gąbki lub z naturalnej wełny.
Czyszczenie narzędzi:
Narzędzia czyścić wodą.
Palety:
60 x 6 kg double metal container
12 x 1 kg plastic container
The above data, preparation and use of the product is based on our knowledge and experience. Due to various factors independent of us, eg unusual substrates, external conditions, we recommend carrying out our own tests to determine whether our product is suitable for a given procedure. Kiesel Polska is not liable for this reason.